Escrito em agosto 4, 2008 | Categoria: Aprenda Sânscrito, Português, Principal
Agora a explanação sobre o Yôga
Yôga é a supressão da instabilidade da consciência.
Depois disso, nos unimos ao paramátman.
Na proximidade de um preceptor advém um yôga superior(*)
(*) No sentido de qualidade
Os vrttis na mente são como os redemoinhos de um lago.
Os vrttis se formam em pilhas ou camadas que retém energia
Da constante utilização sem sentido da mente é que são derivados os vrttis
Buddhi está conectado a mente e aos sentidos externos. Deve-se deixar de lado os dois (mente e sentidos externos)
Abandone a dor assim como o prazer
A prakrtà é produzida com o suporte dos três gunas
dháraná é a boa manutenção de sua atenção em um único ponto, seja interno ou externo
Dhyána é manter a atenção contÃnua como o fluxo de um óleo
Os dois tipos de samádhi são samprajñáta e asamprajñáta
O Yôgi que estiver fora dos três gunas obtém kaivalya
Os dêvanágaris desta tradução vieram do livro Ten Upanishads de Swámi Shivánanda.
</p>
» Arquivado em Aprenda Sânscrito, Português, Principal
agosto 4th, 2008 at 16:41
[...] Veja este post em português Athatê yôgam vyákhyáshyámah [...]